小猪佩奇中英文剧本及难点解析(第一季第6集)


小猪佩奇中英文剧本及难点解析(第一季第6集)

难点解析

playgroup [ˈpleɪɡruːp]
n. (学龄前儿童的)幼儿游戏班;

petal [ˈpetl]
n. 花瓣;

stalk [stɔːk]
n. (叶)柄; (花)梗;
v. 偷偷接近,潜近(猎物或人);

hurray [hʊ’reɪ]
vi. 欢呼; 向…欢呼;

pick sb up
接某人,随便地勾搭(异性),

剧本(台词)

The Playgroup
乔治第一天上幼儿园

Peppa and George are going to the playgroup.

乔治和佩奇一起去幼儿园。

It is George’s first day.

这是乔治第一天去幼儿园。

George, are you looking forward to the playgroup?

乔治,你是不是很期待去幼儿园呢?

Daddy, maybe George is too small to go to my playgroup?

爸爸,乔治会不会太小,不适合上幼儿园吧?

He’ll be fine, Peppa.

他会没为题的,佩奇。

There’ll be you and Mr. Dinosaurthere to keep him company.

有你和恐龙先生陪在他的身边的。

Grrr! Dine-Saw!

咯~!恐龙!

But I want to play with the big children!

但我想和其他大一点的小朋友玩!

Not George and his toy dinosaur.

不想和乔治和他的恐龙玩具玩。

Oh dear, Peppa doesn’t want George to go to her playgroup.

哦,天啊,佩奇不想和乔治一起去幼儿园。

We’re here!

我们到了!

Daddy, are you sure George is big enough?

爸爸,你确定乔治能上幼儿园吗?

He’ll be fine.

他可以的。

Alright, he can come.

那好吧,他来吧。

Bye bye.

再见。

Madame Gazelle looks after the children at the playgroup.

羚羊夫人在照看幼儿园里的小朋友。

Hello! This is my little brother, George.

你们好!这是我的弟弟,乔治。

Hello, George.

你好,乔治。

Baa! I wish I had a little brother like George.

咩!我希望我也有一个像乔治一样的弟弟。

Really?

真的吗?

Hello! I’m Danny Dog.

你好!我是小狗丹尼。

Woof woof! Is that a dinosaur?

!那个是恐龙吗?

It’s just a toy dinosaur.

那只是个玩具恐龙。

Grrr! Dine-Saw!

咯~!恐龙!

Brilliant! Woof woof!

好棒啊!汪

Dine-Saw! Grrr!

恐-龙!咯~!

Aaaaaggghh!

~

Dine-Saw! Grrr!

恐-龙!咯~!

Aaaah, really scary.

啊~!真的很吓人。

That’s brilliant!

真的很棒!

George is my brother.

乔治是我的弟弟。

He’s brilliant.

他真的很棒!

Peppa is proud of her little brother, George.

佩奇为她的弟弟感到自豪。

Shall we show George how we paint pictures?

我们让乔治看看我们是怎么画画的?

George is not very good at painting.

乔治不善长画画。

Well, maybe you could help him?

那么,也许你能帮帮他吧?

Yes, I’m very good!

是的,我画画很厉害!

I will show him how to paint a flower.

我会教他怎么去画一朵小花。

George, today I’m going to teach you how to paint a flower.

乔治,今天我会教你怎么去画一朵小花。

First, you paint a big circle.

首先,你画一个大大的圆圈。

No, George, that’s the wrong color.

不对,乔治,颜色不对。

Now you paint the flower’s petals.

现在你再画花瓣。

George! That’s the wrong shape!

乔治!形状不对!

Now you paint the stalk and the leaves.

现在你再画茎和叶子。

Perfect!

完美!

George, you’ve done it all wrong!

乔治,你全画错了!

Now what do we have here?

现在我们这里有什么画呢?

I’ve painted a flower.

我画了一朵花。

That’s very good, Peppa.

画得真好,佩奇。

And George has painted a dinosaur.

乔治画了一只恐龙。

Grrr… Dine-Saw!

咯。。。恐龙!

Woof! Brilliant!

汪!真棒!

I think George and Peppa’s pictures should go on the wall.

我认为乔治和佩奇的画都应该挂在墙上。

Hurray!

好啊!

Peppa, You must be very proud of your little brother.

佩奇,你的弟弟一定让你感到很自豪。

Yes, I am.

是的。

It is home time and

到了放学时间,

the children’s parents are here to pick them up.

家长们来接小朋友回家了。

Can George come next time?

乔治下次还能来吗?

Yes, and he can paint us another lovely picture.

可以啊,他还能给我们画其它可爱的画。

And what will you paint next time, George?

乔治,你下次会画什么呢?

Dine-Saw! Grrr!

恐龙!咯~!

Another dinosaur picture?

再画一张恐龙吗?

Well, maybe you can show us all how to paint a dinosaur?

好的,也许你可以教教大家如何去画恐龙。

Woof! Brilliant!

汪~!太棒了!

Yes! Brilliant!

是的,太棒了!

Bri-y-ant!

太-棒-了!


文章作者: 大象跳舞
版权声明: 本博客所有文章除特別声明外,均采用 CC BY 4.0 许可协议。转载请注明来源 大象跳舞 !
  目录