小猪佩奇中英文剧本及难点解析(第一季第5集)
难点解析
hide and seek [ˌhaɪd ən ˈsiːk]
藏猫猫;
it’s one’s turn to do sth
轮到某人做某事了
think of doing sth
考虑做某事 ; 想做某事 ;
have another turn
再来一次
剧本(台词)
Peppa and George are playing hide and seek.
佩奇和乔治在玩捉迷藏。
It is George’s turn to hide.
现在轮到乔治藏了。
He must quickly find somewhere to hide before Peppa finishes counting!
他必须要在佩奇数完数前赶快找地方藏起来。
One… two… three…
一。。。二。。。三。。。
four… five… six… seven…
四。。。五。。。六。。。七。。。
George has found somewhere to hide,
乔治找到地方藏起来了
eight…
八。。。
just in time!
正好及时藏了起来!
nine…
九。。。
ten…
十。。。
Ready or not.
准备好了没。
Here I come!
我来啦。
Peppa has to find where George is hiding.
佩奇要找到乔治藏在哪。
Found you!
找到你了!
Peppa has found George.
佩奇找到了乔治。
George, I could see you too easily.
乔治,我很容易就看到你了。
Now it is Peppa’s turn to hide.
现在轮到佩奇藏了。
One… erm… three.
一。。。嗯。。。三。
I’ll help George to count.
我来帮乔治来数数吧。
One… two… three… four… five…
一。。。二。。。三。。。四。。。五。。。
six… seven… eight… nine… ten!
六。。。七。。。八。。。九。。。十!
Okay, George, open your eyes!
好了,乔治,挣开你的眼睛吧!
George has to find where Peppa is hiding.
乔治要找到佩奇藏在哪。
Oh.
哦。
Peppa isn’t hiding under the table.
佩奇没有藏在桌底。
George, have you thought of looking upstairs?
乔治,你有没有想过上楼上看看?
Peppa isn’t under the bed.
佩奇也没有藏在床底下。
What was that strange noise?
那是什么奇怪的声音?
Peppa isn’t behind the curtain.
佩奇也没有藏在窗帘后。
There is that strange noise again!
奇怪的声音又出现了!
What can it be?
那是什么呢?
Whee !
George has found where Peppa was hiding.
乔治找到佩奇藏在哪了。
George found me!
乔治找到我了!
Now it’s Daddy’s turn to hide!
现在轮到爸爸来藏了!
Oh, I think George should have another turn.
哦,我想乔治应该再藏一次。
But George isn’t very good at hiding…
但是乔治不善于藏起来。。。
I’m sure he’ll be better this time.
我相信他这次会藏得很好的。
Close your eyes and start counting.
闭上你的眼睛开始藏吧。
One… two…
一。。。二。。。
three… four…
三。。。四。。。
Oh, dear. Peppa will easily find George.
哦,糟糕。佩奇会很容易找到乔治的。
five…
五。。。
six… George!
六。。。乔治!
Come over here… seven…
过来这边。。。七。。。
eight… nine… ten!
八。。。九。。。十!
Ready or not, here I come!
准备好了没,我来找了!
Oh, George isn’t hiding under the table!
哦,乔治没有藏在桌底下!
But George always hides under the table!
但是乔治以前总藏在桌底下的!
Have you thought of looking upstairs?
你有没有想过看看楼上呢?
I know where he is!
我知道他在哪了!
George is in the toy basket.
乔治肯定藏在玩具篮里。
Oh.
哦。
George is not in the toy basket!
乔治没有藏到玩具篮里!
Where can he be?
他在哪呢?
Peppa can not find George anywhere.
佩奇哪也找不到乔治。
Daddy? I can’t find George anywhere.
爸爸?我找不到乔治。
Oh, dear, I wonder where he can be.
哦,这样啊,我知道他藏到哪。
Actually, I think there’s something about George in this newspaper…
事实上,我想报纸上有些关于乔治的消息。。。
Whee…
George! Found you!
乔治!我找到你了!
Oh, George!
哦,乔治!
That was a good place to hide!
那真是一个藏起来的好地方!
George was hiding behind Daddy Pig’s newspaper all the time!
原来乔治一真藏在猪爸爸的报纸后面!