小猪佩奇中英文剧本及难点解析(第一季第12集)


小猪佩奇中英文剧本及难点解析(第一季第12集)

难点解析

race to [reɪs tu]
跑到; 快速地把…送到

bump into [bʌmp ˈɪntə]
撞到;偶然遇见; 意外碰到;

race you
跟你赛跑;比谁快

stabilizer [ˈsteɪbəlaɪzə(r)]
n. 稳定装置;

squash 英[skwɒʃ]
v. 压软(或挤软、压坏、压扁等); 把…压(或挤)变形; 粉碎;
n. (软式)墙网球; 南瓜小果

剧本(台词)

Bicycles
自行车

It is a lovely, sunny day,

今天阳光灿烂,

and Peppa and George are riding their bicycles.

佩奇和乔治在骑自行车。

That’s a fine pumpkin, Daddy Pig!

这真是一个很不错的南瓜,猪爸爸!

Daddy Pig is very proud of his pumpkin.

猪爸爸对他的南瓜感到很自豪。

Pumpkins are the only thing I can grow.

南瓜是我唯一能种的东西。

Probably because I love pumpkin pie!

这可能因为我喜欢吃南瓜派吧!

Come on, George.

快点,乔治。

Danny, Suzy, Rebecca!

丹尼,苏茜,瑞贝卡!

Peppa and her friends,

佩奇和她的朋友们,

Danny Dog, Suzy Sheep and Rebecca Rabbit, are riding their bicycles.

小狗丹尼,小羊苏茜和小兔瑞贝卡在骑自行车。

George is riding his tricycle.

乔治正骑着自行车。

He’s going so slowly.

他骑得很慢呀。

Let’s race to Daddy Pig’s pumpkin.

让我们来进行比赛,看谁先到达猪爸爸的南瓜那里。

If We race to Daddy’s Pumpkin,

如果我们要骑到爸爸的南瓜那里,

We have to be very careful not to bump into it.

我们得非常小心,千万别撞上去。

Daddy Would be very sad if the pumpkin got broken.

如果南瓜撞坏了,爸爸会非常伤心的。

Don’t Worry, Peppa..

不用担心,佩奇。。。

Race you!

比赛开始!

Peppa and her friends are racing to Daddy Pig’s pumpkin!

佩奇和她的朋友比赛谁先到达南瓜!

Hey! Watch out for my pumpkin!!

嘿!小心我的南瓜啊!!

Hurray!

好了!

Peppa! Look out! Daddy’s Pumpkin!!!!

佩奇!小心点! 爸爸的南瓜啊!!!!

Sorry, Daddy!

对不起,爸爸!

Look at George! He’s going so slowly!

看看乔治!他骑得很慢啊!

George is still riding a baby bike!

乔治现在还骑着儿童自行车啊!

Yours is a baby bike, too, Peppa!

你的也是儿童自行车,佩奇!

You’ve still got stabilizers!

你的车子两旁也有辅助轮!

I can ride without my stabilizers.

我骑的自行车可没有辅助轮的。

Me, too.

我也是。

And me.

我也是。

Let’s ride up the hill again!

让我们再骑到山顶去!

Are you coming, Peppa?

你能一起来吗,佩奇?

No, I think I’ll stay here.

不了,我想我要呆在这里。

See you later!

一会见!

Bye!

再见!

Peppa wishes she did not have stabilizers on her bicycle.

佩奇希望她的自行车上没有辅助轮。

Daddy, I don’t want stabilizers anymore.

爸爸,我不再想要辅助轮了。

Do you think you can ride without them?

没有辅助轮,你能骑好吗?

Yes.

是的。

Alright, Peppa. Let’s take them off.

那好吧,佩奇。我们把辅助轮卸掉。

Daddy Pig is taking the stabilizers off Peppa’s bicycle.

猪爸爸把辅助轮从佩奇的自行车上卸掉。

Are you sure you want to ride without stabilizers?

你确信没有辅助轮你能骑吗?

Yes!

是的!

You’ve never done it before.

可你之前没有做过。

I can do it. I can! I can!

我可以做到的。我可以!我可以!

Arrgh!

啊!

It’s not funny!

这一点也不好笑!

Riding Without stabilizers is not easy.

没有辅助轮的自行车一点也不容易骑。

Would you like some help, Peppa?

需要帮助吗,佩奇?

Yes, please, Daddy.

是的,爸爸。

Alright. Ready…

那好吧。准备。。。

Steady… GO!

坐好。。。开始!

Don’t let go, Daddy!

爸爸,你不会放开吧!

Don’t worry. I’ve got you.

不用担心,我会抓紧你的。

You’re doing really well, Peppa.

你做得真的很好,佩奇。

Hold on, Daddy!

抓紧,爸爸!

Just keep peddling.

你只要一直踩踏板。

Peppa is riding on her own, without stabilizers!

佩奇能自己骑自行车,不需要辅助轮了!

Daddy! You let go!

爸爸!你放手了!

You’ve been cycling on your own for ages.

你已经一个人骑了很久了。

Have I?

是吗?

You’re really very good at it!

你真的骑得很好!

Am I?

是吗?

Oh, I can do it! Look at me!

哦,我能做到了!看看我!

Look at me! I can ride my bike properly.

看看我!我能自己骑两轮自行车了。

Danny! Suzy! Rebecca! Look!

丹尼!苏茜!瑞贝卡!看!

I don’t need my stabilizers anymore!

我不再需要骑有辅助轮的自行车了!

Look at me!

看看!

Hurray!

太棒了!

Race you to Daddy’s pumpkin!

比赛骑到爸爸的南瓜那里!

Wheeeee!

Peppa, look out my pumpkin!

佩奇,小心我的南瓜!

I’m going to win!

我马上就要赢了!

Peppa isn’t looking where she is going!

佩奇没有看前面的路!

Wahhhh! Oops!

哇~~!哦!

Oh, dear, Peppa has squashed Daddy Pig’s pumpkin!

哦,糟糕了,佩奇把猪爸爸的南瓜撞碎了!

Sorry I squashed your pumpkin, Daddy.

对不起,爸爸,我把南瓜撞碎了。

Never mind the pumpkin.

不要管南瓜了。

The important thing is that you are okay.

重要的是你没事就好。

In future, you really must look where you are going.

以后,你真的要看路啊。

I promise I will, Daddy.

我保证我以后会的,爸爸。

Good. Anyway, now the pumpkin is broken,

好吧。既然现在南瓜都已经碎了,

I can make it into pumpkin pie!

我们就用它来做南瓜派吧!

I love pumpkin pie!

我喜欢南瓜派!

And because Daddy Pig’s pumpkin is so big,

因为猪爸爸的南瓜很大,

there will be enough pumpkin pie for everyone!

所以我们每个人都可以吃到南瓜派了!

Hurray!

太好了!


文章作者: 大象跳舞
版权声明: 本博客所有文章除特別声明外,均采用 CC BY 4.0 许可协议。转载请注明来源 大象跳舞 !
  目录