小猪佩奇中英文剧本及难点解析(第一季第1集)


小猪佩奇中英文剧本及难点解析(第一季第1集)

难点解析

muddy [ˈmʌdi]
adj. 多泥的; 泥泞的; 浑浊的;
v. 使变得泥泞; 使浑浊;

puddle [ˈpʌdl]
n. 小水坑; (尤指)雨水坑;

mess [mes]
n. 肮脏; 杂乱; 不整洁;困境,混乱;
v. 使不整洁; 弄脏;

clean up
打扫; 清扫; 把…弄干净;

have a bath
洗澡

jump up and down
跳上跳下

剧本(台词)

Muddy Puddles.
泥坑

It is raining today.

今天下雨了。

So, Peppa and George cannot play outside.

所以佩奇和乔治不能到外边玩。

Daddy, it’s stopped raining.

爸爸,现在雨停了。

Can we go out to play?

我们能出去玩吗?

Alright, run along you two.

好的,你们俩个去玩吧。

Peppa loves jumping in muddy puddles.

佩奇最喜欢在泥坑里玩。

I love muddy puddles.

我最喜欢在泥坑里玩了。

Peppa. lf you jump in muddy puddles,

佩奇。如果你要在泥坑里跳,

you must wear your boots.

你必须要穿上靴子才行。

Sorry, Mummy.

对不起,妈妈。

George likes to jump in muddy puddles, too.

乔治也喜欢在泥坑里跳。

George. If you jump in muddy puddles,

我说乔治。如果你想在泥坑里跳,

you must wear your boots.

你也必须穿上靴子才行。

Peppa likes to look after her little brother, George.

佩奇喜欢照顾她的弟弟乔治。

George, let’s find some more puddles.

好了,乔治,我们再去找几个泥坑跳吧。

Peppa and George are having a lot of fun.

佩奇和乔治玩得很开心。

Peppa has found a little puddle.

佩奇找到了一个小泥坑。

George has found a big puddle.

乔治找到了一个大泥坑。

Look, George. There’s a really big puddle.

你看,乔治。那里有一个很大的泥坑。

George wants to jump into the big puddle first.

乔治想第一个跳到泥坑里去玩。

Stop, George.l must check if it’s safe for you.

等一下,乔治。我得检查一下这里安不安全。

Good. It is safe for you.

很好。这是安全的。

Sorry, George. It’s only mud.

对不起,乔治。只是些泥而已。

Peppa and George love jumping in muddy puddles.

佩奇和乔治喜欢在泥坑里跳来跳去。

Come on, George.Let’s go and show Daddy.

来吧,乔治。我们快点去给爸爸看看。

Goodness me.

哦,我的天啊。

Daddy. Daddy.Guess what we’ve been doing.

爸爸。爸爸。你猜猜我们刚才干了些什么。

Let me think…

请我想一想。。。

Have you been watching television?

你们刚才看电视了?

No. No. Daddy.

不对,不对,爸爸。

Have you just had a bath?

你们刚才洗澡了?

No. No.

不对,不对。

I know. You’ve been jumping in muddy puddles.

我知道了。你们刚才在泥坑里跳来跳去。

Yes. Yes. Daddy. We’ve been jumping in muddy puddles.

没错。没错。爸爸。我们刚才在泥坑里跳来跳去。

Ho. Ho. And look at the mess you’re in.

呵呵。看看你们弄得多脏呀。

Oooh…

噢。。。

Oh, well, it’s only mud.

哦,没事,只是些泥而已。

Let’s clean up quickly before Mummy sees the mess.

快清理干净,别让妈妈看到那么脏。

Daddy, when we’ve cleaned up,

爸爸,我们清理干净以后,

will you and Mummy come and play, too?

你和妈妈也会一起来玩吗?

Yes, we can all play in the garden.

是的,我们都可以在花园玩。

Peppa and George are wearing their boots.

佩奇和乔治穿上他们的靴子。

Mummy and Daddy are wearing their boots.

猪妈妈和猪爸爸也穿上他们的靴子。

Peppa loves jumping up and down in muddy puddles.

佩奇喜欢在泥坑里跳来跳去。

Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.

每个人都喜欢在泥坑里跳来跳去。

Oh, Daddy pig, look at the mess you’re in.

哦,看啦,猪爸爸,瞧瞧你身上多脏呀。

lt’s only mud.

只是些泥而已。


文章作者: 大象跳舞
版权声明: 本博客所有文章除特別声明外,均采用 CC BY 4.0 许可协议。转载请注明来源 大象跳舞 !
  目录